Consulta 282 – Certificado de garantía con condiciones adjuntas no presentadas.

CONSULTA 282  TÍTULO: Certificado de garantía con condiciones adjuntas no presentadas. CONSULTA: Una entidad bancaria nacional, que actúa como banco del exportador, se dirige al grupo de expertos solicitando su opinión sobre una discrepancia que le formula el banco emisor en relación con uno de los documentos presentados. Se trata de una carta de crédito …

CONSULTA 282

 TÍTULO:

Certificado de garantía con condiciones adjuntas no presentadas.

CONSULTA:

Una entidad bancaria nacional, que actúa como banco del exportador, se dirige al grupo de expertos solicitando su opinión sobre una discrepancia que le formula el banco emisor en relación con uno de los documentos presentados.

Se trata de una carta de crédito emitida en francés, en la que entre otros documentos requeridos se solicita el siguiente:

CERTIFICAT DE  GARANTIE DU MATERIEL (VALABLE 18 MOIS APRES  LIVRAISON)

El texto del documento presentado es el siguiente:

Los documentos se remiten al banco emisor, quien a través de MT 734 indica la siguiente discrepancia:

CERTIFICATE OF GARANTY:  A) INDICATES AS PER ‘CONDITIONS ANNEXEES’ WHEREAS  NO ANNEXURE IS ATTACHED.

El banco del exportador no se muestra conforme con la citada discrepancia y solicita explicación al banco emisor, quien responde con el siguiente texto vía MT 799:

REFERENCE YOUR MT799 DD 23/JAN/2015. PLEASE BE INFORMED THAT, THE DISCREPANCY IS A VALID ONE. AS PER AMENDMENT NO.1, THE CREDIT INDEED REQUIRES PRESENTATION OF A ‘CERTIFICAT DE GARANTIE DU MATERIEL (VALABLE 18 MOIS APRES LIVRAISON)’. NOW THE DOCUMENT PRESENTED IS A WARRANTY CERTIFICATE THAT CONFIRMS THAT THE GOODS SUPPLIED ARE VALID FOR 18 MONTHS AFTER DELIVERY IN ACCORDANCE WITH THE ATTACHED CONDITIONS

AS THE CERTIFICATE EXPRESSLY REFERS TO THE ATTACHED CONDITIONS (‘SUIVANT LES CONDITIONS ANNEXEES’), THE CONDITIONS ATTACHED ARE OBVIOUSLY ESSENTIAL FOR THE CERTIFICATION CONTAINED IN THE DOC, AND AS ATTACHMENT TO, THE WARRANTY CERTIF AND FORM AN INTEGRAL PART OF SUCH CERTIF.

CONSIDERING THAT CONDITIONS ATTACHED ARE MISSING, DOCUMENT IS INCOMPLETE AND ITS DATA CONTENT AS A RESULT DOES NOT APPEAR TO FULFIL THE FUNCTION OF THE REQUIRED DOCUMENT. THE CERTIFICATE AS A RESULT DOES NOT COMPLY WITH THE PROVISIONS OF UCP 600   SUB ART 14F.

El banco del exportador rebate dichos argumentos en los siguientes términos:

REFERENCE YOUR MT799 DD 29/JAN/2015. PLEASE BE INFORMED THAT, WHEN AN APPLICANT REQUESTS A DOCUMENT OF A FORM AS VAGUE AS  ‘CERTIFICATE OF  GUARANTEE OF THE MATERIAL (VALID 18  MONTHS AFTER DELIVERY)’, WITHOUT GIVING ANY MORE DETAILS, IT  IS BECAUSE HE DOES NOT WAIT FOR TOO  MUCH OF THE INFORMATION INCLUDED IN THE ABOVE MENTIONED DOCUMENT. ACCORDING TO THIS REQUEST, THE BENEFICIARY DOES NOT NEED TO PRESENT A VERY DETAILED DOCUMENT, BUT HE CAN PRESENT ANY TYPE OF WRITING THAT FULFILLS THE FUNCTION OF A CERTIFICATE OF GUARANTEE OF THE MATERIAL (VALID 18 MONTHS AFTER DELIVERY).

SUB-ARTICLE 14 (F) SAYS: IF A CREDIT REQUIRES PRESENTATION OF A DOCUMENT OTHER THAN A TRANSPORT DOCUMENT, INSURANCE DOCUMENT OR COMMERCIAL INVOICE, WITHOUT STIPULATING BY   WHOM THE DOCUMENT IS TO BE ISSUED OR ITS DATA CONTENT, BANKS WILL ACCEPT THE DOCUMENT AS PRESENTED IF ITS CONTENT APPEARS TO FULFIL THE FUNCTION OF THE REQUIRED DOCUMENT AND OTHERWISE COMPLIES WITH SUB-ARTICLE 14 (D).

THIS EXIGENCY MEANS THAT ISSUING BANK COULD DETERMINE THAT THE DOCUMENT FULFILLS THE INTENTION FOR THE ONE THAT WAS REQUESTED. NEVERTHELESS, THIS DOES NOT WANT TO SAY THAT THE PERSON ENTRUSTED TO EXAMINE THE DOCUMENT SHOULD KNOW ALL THE SPECIFIC DETAILS OF THE SAME ONE, BUT RATHER THAT IS CAPABLE OF VERIFYING THAT THE INTENTION WITH THE CERTIFICATE THAT WAS CREATED IS THE SAME THAT WAS REQUESTED IN THE L/C AND THE CERTIFICATE PRESENTED COMPLY WITH THE REQUIRED STATEMENT THAT GOODS SUPPLIED ARE VALID FOR 18 MONTHS AFTER DELIVERY.

THE MENTION ‘SUIVANT LES CONDITIONS ANNEXEES’, IT SHOULD NOT BE CLEARLY INTERPRETED AS ‘SUIVANT LES CONDITIONS ANNEXEES A CETTE LETTRE’ AS SUCH   CONDITIONS, IF ANY, COULD BE STATED ON ANY OTHER STATEMENT OR PLACE OUTSIDE THE L/C.

THEREFORE AS THE L/C DID NOT PROVIDE ANY DETAIL AS TO THE WORDING AND OR SPECIFIC CONTENT THAT THE CERTIFICATE SHOULD GIVE, THE PRESENTED CERTIFICATE IS ACCEPTABLE UNDER SUB-ARTICLE 14(F) NOTWITHSTANDING SUCH A STATEMENT,   AND FULFILLS THE FUNCTION REQUESTED ON THE L/C TERMS THEN YOUR INTERPRETATION THAT THE WARRANTY  CERTIFICATE DOES NOT COMPLY WITH THE PROVISIONS OF THE UCP 600 SUB ART 14 F IS A MERE CONJECTURE OF THE INFORMATION THAT YOU                  THINK  THE  CERTIFICATE SHOULD CONTAIN, BUT WITHOUT ANY CERTAIN BASE AS FOR THE TERMS OF THE L/C AND THE  UCP 600 I

THEREFORE, PLEASE CREDIT US   URGENTLY FOR XXXXXX THROUGH EBA UNDER SWIFT ADVICE AND QUOTING OUR REFERENCE  CC

La pregunta es si el grupo de expertos considera el documento discrepante en base al sub-articulo 14(f) de las UCP600 y que el documento presentado no cumple la función del documento requerido

ANÁLISIS:

El artículo 5 de las UCP 600 establece que: Los bancos tratan con documentos y no con las mercancías … con las que los documentos puedan estar relacionados.

El artículo 14.a) indica que: … el banco emisor debe examinar cualquier presentación para determinar, basándose únicamente en los documentos, si en apariencia dichos documentos constituyen o no una presentación conforme.

El art. 14. f) dispone que: Si un crédito exige la presentación de un documento distinto del documento de transporte, del documento de seguro o de la factura comercial, sin estipular quién debe emitir dicho documento o los datos que debe contener, los bancos aceptarán el documento tal y como les sea presentado, siempre que su contenido parezca cumplir la función del documento exigido …

El principio general A24 de la práctica bancaria internacional estándar, la ISBP 745, sobre páginas múltiples y adjuntas o añadidas, determina que: Si un documento consta de más de una página, debe ser posible determinar que las páginas forman parte del mismo documento. A menos que el documento lo disponga de otro modo, … han de examinarse como un único documento, incluso si algunas de las páginas se consideran como un adjunto o añadido.

El texto del certificado de garantía presentado hace mención explícita a que los equipos suministrados tienen una validez de 18 meses a partir de la fecha de entrega según las condiciones adjuntas, sin que dichas condiciones aparezcan en el citado documento. Por dicho motivo, el banco emisor ha actuado de conformidad con el art. 16 c), rechazando la presentación al considerar que no es posible aceptar el documento tal como ha sido presentado porque el documento está incompleto.

RESPUESTA:

La opinión xxxxxx del grupo de expertos es que la discrepancia formulada es consistente y que no se puede apelar al artículo 14.f) para rebatirla, ya que el contenido del citado documento es incompleto al no incorporar las condiciones adjuntas a las que alude y por lo tanto no cumple con la función exigida al mismo.

 La respuesta a la consulta planteada refleja el punto de vista de los componentes del Grupo de Expertos del Comité Español de la Cámara de Comercio Internacional, no de la Comisión Bancaria de la CCI. Esta consulta y su Conclusión deberán ser tomadas en consideración, por la parte consultante, con carácter meramente informativo y, en su caso, deberá ser refrendada por la propia Comisión Bancaria en una próxima reunión de la misma.

 La respuesta dada no debe ser interpretada en otro sentido distinto al indicado, es decir, servir de orientación a la parte o partes involucradas y, por tanto, no tendrá implicaciones jurídicas.

 Si el caso está en trámite judicial, el Grupo de expertos obviará cualquier opinión sobre el particular.

 Ni el Comité Español ni ninguno de sus empleados, incluyendo al Presidente, Secretario y Vicesecretaria serán responsables ante ninguna persona física o jurídica por cualquier pérdida o daño surgido de cualquier acto u omisión relacionados con el punto de vista expresado.